jueves, 25 de junio de 2009

Prólogo: modismos chilenos; chilenismos; coa




A menudo aparecen en los medios de comunicación palabras o expresiones que llaman la atención por ser vocablos imposibles de encontrar en los índices de diccionario alguno, pero que sin embargo cualquier habitante de Chile entiende perfectamente y muchos no podrían decir lo mismo usando nuestro idioma oficial (modismos chilenos, chilenismos). Se trata de palabras o expresiones provenientes del Coa, el lenguaje de la delincuencia chilena.
Una jerga(1) es una extensión de la lengua común, lengua madre, que vive en ella como un parásito y que es creada por grupos o agrupaciones de personas que tienen hábitos y propósitos comunes, que hacen una vida más o menos común. Estos tipos de asociaciones tienden en forma natural a crear un argot, una jerga que los distinga del resto y que simultáneamente vincule a sus miembros aislándolos y protegiéndolos del resto de la sociedad (2). Es la jerga, por lo tanto, un tecnicismo profesional, del cual harán uso los iniciados, los miembros del grupo o sociedad, para reconocerse, tratarse, protegerse mutuamente, compartimentarse de víctimas o enemigos, sea éstas compuestas por médicos, abogados, militares o delincuentes(3)....


interesante el tema sigue aquí..


1 comentario: